Carta al Honorable Sr. Montilla
Manuel Villena Lázaro. Granada.
Honorable Sr. D. José Montilla
El que suscribe, con domicilio y trabajo en Granada (Andalucía, España) y frecuentemente receptor de documentos e informes oficiales enviados desde Cataluña, naturalmente en catalán
EXPONE:
Que habiendo tenido conocimiento, por la prensa, que cierto organismo de su ámbito y competencia dispone de un eficacísimo aparato capaz de traducir del castellano al catalán cualquier texto , nombres y apellidos incluidos.
SOLICITA:
Tenga a bien, que cuando envíen documentación oficial desde Cataluña al resto de España los hagan pasar por tan vanguardista y útil instrumento, que seguramente dispondrá de la opción inversa, es decir: traducir del catalán al castellano . Esta traducción, al tiempo que evitaría malas suposiciones, equívocos y malentendidos, facilitaría la labor del empleado receptor, redundando finalmente en beneficio de los ciudadanos de a píe.
En caso de avería u otra imprevisible y eventual circunstancia le sugiero, si es posible, lo envíe en inglés. Sentimos enormemente no tener personal conocedor de la lengua de Maragall, en cambio gran parte de nuestra plantilla domina con aceptable fluidez el idioma de Shakespeare.
Como de todos es conocida su preocupación y desvelo por el bien y comodidad de los ciudadanos, estoy plenamente seguro accederá a los solicitado a Vuestra Honorable persona, cuya vida y salud guarde